《你娶你的女兄弟,我嫁你的死对头》by你吃板栗吗小说完结版在线阅读

2025-01-05 10:42:42    编辑:你吃板栗吗
  • 你娶你的女兄弟,我嫁你的死对头 你娶你的女兄弟,我嫁你的死对头

    luyunzhouxianwoshiduojiaoqing,pianaitabujuxiaojiedenvxiongdi。jiusuanwoqinyanzhuangpotamenyunyu,tayenengtanrandirangwobienao,yijuxiongdieryijiubawodafale。talengluowoduori,meiyoudengdaowodeqiuhe。zhidaotakanzhetasiduitouhewoshizhijiaokouhongleyan。“sheirangnipengtade!”“bienao,womenzhishixiongdi。”wojiangtasongwodehuahuijinglehuiqu。xiongdituranwanyaolouzhuwo,maizaiwojingjian:“shia,xiongdizhi...

    布丁 状态:连载中 类型:言情
    立即阅读

《你娶你的女兄弟,我嫁你的死对头》 小说介绍

zainiqunidenvxiongdi,wojianidesiduitouzhong,yuwanyiluyunzhoushiyiweifuyoumeilihezhihuiderenwu。nichibanlimatongguoqiaomiaodexushujiangyuwanyiluyunzhoudemaoxiangushizhanxiandelinlijinzhi。yuwanyiluyunzhouzailvtuzhongyudaolegezhonggeyangdetiaozhanyukunjing,danyuwanyiluyunzhoushizhongbaochizheleguandetaiduheyongwangzhiqiandejingshen。yuanbenshixiangmasizheigehundan,jizhangyankuaijiangrendasi。yesuanchulekoueqi。“dengdeng。”womenyaozoushi,luyunzhoufenlipa……jiangjiduzhedailaiwujindehuanlehegandong。

《你娶你的女兄弟,我嫁你的死对头》 第5章 免费试读

xianxueranhonglewodeluoqun,chunridefengyuelaiyueda,woyoutongyouleng。

陆云昼,我好疼。

weishenmeyaobawodiuzailushang。

为什么……

woquanqishenti,hunhunyushui。

wohaoxiangsile,hunpopiaofuzaishangkong。

kanzheluyunzhouhesongqingqingzaiwodeshitipangzhizhidiandian。

“死了活该。”

“zheiyangwomenjiunengzaiyiqile。”

buyao……buyaodiuxiawo。

jiqianyuehuopolingdongdeshengyinchuanlai。

“ge!ge!wanwanxingle。”

“wokandejian,tahaizhuazhewodeshouni。”

wochuiyankanlekan,wozhengjinjinzhuazhejizhangyandeshoumeifang。

shoulidewenduyuelaiyuetang,wolikesongkai,zhuanerkanjiantafanhongdelian。

“wanwan,haitengbuteng?”

woxiangqutuizuoqilai,shangkouchuanlaijuteng。

youbuzhengqiditangxiale,yanleikongzhibuzhudiliu。

tajiwocayanleishi,jiqianyueyijingchuqule。

“挽挽,别哭。”

wozheigerenjiushizheiyang,yueshibeirenhongzhe,jiukudeyuelihai。

kudewangqing,huiguoshenlaifaxianjizhangyanyezaiku。

这也能传染吗?

“jizhangyan,shiwoteng,nikushenme?”

takudeyidiandongjingyemeiyou,yanleiyikekewangxiadiao。

“挽挽,我也疼。”

“你哪疼?”

yizifachuxiangdong,tawoquanqishen。

“你去哪里?”

tahoujiegundong,dididishuoleju:

“woqudasineigehunzhang。”